Desde cuando era una niña, soñaba con ir a España, tengo que explicarlo: hay dos razones:
la primera es que soy española, pues...solamente media española-a lo mejor menos que media española, no sé exactamente- y porque mi abuelo murió hace un ano y siete meses ahora.
Entonces, prometé que hablara español casi todo el tiempo para recordarme lo que compartimos juntos cuando se fue a Corsea, a mi casa. Estaba cuando yo, no realizaba que-aunque no era muy viejo-el tiempo que él, pasaba conmigo sera raro y que no aprovecharé a verle le de nuevo, no mas...
No me di cuento que era muerte; la verdad es que todavía no fui al cementerio donde esta en este momento.
Es por eso que quería irme a España: para que el recuerdo de mi abuelo nunca se pierda: estará en mi corazón y en mi sangre por siempre: eso es parte de mi personalidad: cuando amo alguien (y no he utilizado el verbo “querer” adrede) no puedo separarme de él y la familia es algo muy importante para mi (porque son los que siempre van a ayudarte).
Esta estancia fue genial, en realidad demasiado genial. Es por eso que no quería volver a Francia lunes y que lloré cuando tenemos que despedirnos (los españoles y los franceses, a lo mejor este « adiós » es por siempre, no sé...).
A menudo, las cosas ocurren así: no quieres irte de tu país y después una o dos semanas, has “adoptado” el nuevo país y no quieres irte de nuevo.
Como si no quieres sufrir una otra vez, porque dejas el país que es el tuyo ahora en tu opinión.
Pero España no llegaba a ser mi país después que me iba allá pero lo estaba antes: Francia y España son como “patrias” por mi.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
I've been dreaming of going to Spain since I was a child, I have to explain it: there are two reasons:
the first is that I'm Spanish, well...only half Spanish-maybe less than half Spanish, I don't exactly know- & because my grand-father died one year and seven months ago.
Consequently, I promised that I would always speak Spanish to remind me of everything we shared together when he came to Corsica, at my place. It was when I didn't realise that-even if he wasn't old-the time that he spent with me would be short & that I'd never get to see him, never again...
I didn't notice that he was dead: the truth is that I haven't been to the cemetery where he is at the moment yet.
That's why I wanted to go to Spain: to make sure that the memory of my grand-father wouldn't be lost: it will be in my heart & in my blood forever; that is part of my personality: when I love someone I can't get separated from him if it's not because of an « important » reason & my family is something really important to me (because they are the ones who will always help you).
This linguistic course was really good, in fact too good, that's why I didn't want to go back to France on Monday & that I cried when we had to say goodbye (to the Spanish pupils, maybe it was more farewell, i don't know...).
It often goes like that: you don't want to leave your country & after one or two weeks, you “adopted” the other country and you don't want to leave once again.
Like of you didn't want to suffer once again, because you're leaving the country that is yours.
But Spain didn't become my country after I went there because it was before: France & Spain are like “native lands” to me.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Depuis que je suis enfant, je rêvais d'aller en Espagne, je dois expliquer cela: il y a deux raisons: la première est que je suis d'origine espagnole, enfin, à moitié espagnole-peut-être moins qu'à moitié, je ne sais pas exactement-et parce que mon grand-père est mort il y a maintenant un an et sept mois.
J'ai donc promis que je parlerai tout le temps espagnol pour me rappeler de tout ce que nous avons partagé ensembles quand il est venu en Corse, chez moi. C'était quand je ne réalisais pas que-même s'il n'était pas vieux-le temps qu'il passerait avec moi serait court et que je n'aurais plus l'occasion de le revoir, plus jamais...
Je n'ai pas remarqué qu'il était mort: à vrai dire, je n'ai pas encore été au cimetière dans lequel il est en ce moment.
C'est pour cela que je voulais aller en Espagne: pour m'assurer que le souvenir de mon grand-père ne serait pas perdu: il sera dans mon c½ur et dans mon sang pour toujours; cela fait partie de ma personnalité: quand j'aime quelqu'un, je ne peux pas m'en séparer si ce n'est pour une raison « importante » et ma famille est quelque chose d'important pour moi (parce qu'ils sont ceux qui t'aideront toujours).
Ce séjour linguistique s'est très bien passé, en fait trop bien, c'est pour cela que je ne voulais pas revenir en France lundi et que j'ai pleuré quand nous avons dire au revoir aux correspondants (peut-être que c'était plus un adieu, je ne sais pas...)
Les choses se passent souvent comme ça: on ne veut pas quitter son pays et après une ou deux semaines, on « adopte » l'autre pays et on ne veut pas s'en aller encore une fois.
Comme si l'on ne voulait pas souffrir encore, parce que l'on quitte le pays qui est devenu nôtre.
Mais l'Espagne n'est pas devenu mon pays après que j'y sois allée mais elle l'était avant: la France et l'Espagne sont comme des « patries » pour moi.